.

.

Thursday, October 10, 2013

Scoppi e perdite: Oklahoma, Bombay


Photo of the fire taken by Debra Little.

Oklahoma, Ottobre 2013


Oklahoma, Ottobre 2013


Uran, India, Ottobre 2013


 Uran, India, Ottobre 2013

Il giorno 9 Ottobre e' scoppiato un gasdotto nella citta' di Laverne, in Harper County, Oklahoma al confine con il Kansas. Il gasdotto e' della Northern Natural Gas, e non si sa perche' sia scoppiato. Si sa solo che hanno dovuto evacuare tutte le case nel giro di 2 miglia dal punto dell'esplosione.

Lo scoppio si e' visto da 200 chilometri di distanza, e tanto e' stato lo spavento. Queste cose accadono spesso, ma altrettanto spesso restano nella cronaca locale. 

Passiamo a Bombay,  Mumbai ora nello stato di Maharashtra, India.

Qui invece il giorno 7 Ottobre c'e' stata una perdita di petrolio lungo la spiaggia Uran, che e' durato ben 12 ore, della Oil and Natural Gas Corporation dell'India, detta ONGC.

Dodici ore ininterrotte di petrolio riversato fra le mangrovie.

Qualcuno ne ha parlato?  Non mi risulta. Il Maharashtra Pollution Control Board, l'ente locale che si occupa di ambiente e inquinamento viene a sapere del tutto dopo due giorni.

Inzialmente i petrolieri dell'ONGC parlavano di "soli" 1,000 litri di petrolio finiti fra le mangrovie ed in mare. Adesso sono passati a 3,000 litri di stime ufficiali, ma non si sa bene, e anzi tecnici indipendenti parlano di perdite molto, molto piu' elevate.

Dr. Y. B. Sontakke del MPCB dice che c'e' molto piu petrolio dei 3,000 litri.


The leakage started at 8.30 p.m. on Sunday and it was arrested around 11 a.m. the following day. This means that a lot of oil has seeped into the sea. It is definitely more than thrice the amount the ONGC estimated


Il quotidiano indiano The Hindu ha intervistato i pescatori che dicono che non sarebbero andati a pesca per almeno un paio di settimane perche' i pesci sarebbero o tutti morti oppure non adatti al consumo (e alla vendita).

Non e' la prima volta che perdite di questo genere colpiscono il mare attorno a Bombay e ovviamente ci si preoccupa degli ecosistemi, che in quella zona sono particolarmente fragili. Deepak Apte del Bombay Natural History Society dice

"This spot, especially, is where oil spills have occurred earlier. It will definitely have some impact on mangroves. This is also the period soon after seeding, so the impact will be greater”

Di questa storia parla anche il New York Times, nella sua nuova sezione dedicata all'India.






No comments: